Care este comoara dintr -o singură piesă

Comoară se referă la orice este deținut cu mare valoare, fie de un singur individ, fie de o întreagă civilizație.

O singură bucată

O singură  bucată

O singură bucată este numele pe care lumea l -a dat tuturor comorilor câștigate de regele pirat Gol D. Roger. [2] Cel puțin o parte din ea a aparținut cândva lui Joy Boy în timpul secolului gol. [3] Se spune că comoara are o valoare de neimaginat și este situată în prezent pe insula finală a Grand Line: Laugh Tale.

O singură piesă este obiectivul de conducere al maimuței D. Luffy și echipajul său, precum și cel al altor alți pirați, care toți încearcă să revendice comoara pentru a deveni următorul rege pirat, în urma cuvintelor pe moarte ale lui Roger la executarea sa.

Conținut

  • 1 Marea comoară
  • 2 Probleme de traducere și dub
  • 3 Trivia
  • 4 referințe
  • 5 Navigare pe site

Marea comoară []

La un moment dat în timpul secolului gol, un bărbat pe nume Joy Boy a dat peste o insulă situată la capătul Grand Line. Aici, a lăsat în urmă o comoară de valoare de neimaginat. [3] Poveștile acestei comori pe insula finală au stârnit interesul lui Gol D. Roger, și el a luat guvernul mondial să interzică explorarea insulei ca dovadă a faptului că este reală. [4]

Doar membrii echipajului Piratelor Roger care au călătorit pe insulă au învățat din ce este exact comoara din comoara. La sosirea pe insulă și a văzut comoara lui Joy Boy, Pirații Roger au început pur și simplu să râdă. Roger a descris -o ca pe o „poveste plină de râs”, ceea ce i -a dat ideea de a numi insula finală „Tale de râs”. [3] Cândva după descoperirea lui Roger Pirates, lumea în general ar începe să se refere la comorile lui Roger drept „piesa”. [2]

Înainte ca Roger să fie executat, el a anunțat lumii că această mare comoară ar putea fi revendicat de oricine ar putea ajunge, începând astfel marea epocă a piraților.

Cea mai apropiată pălărie de paie pirații au ajuns vreodată să afle natura One Piece a fost în timpul arcului arhipelagului Sabaody, când Usopp a încercat să -l întrebe. Cu toate acestea, Luffy l -a oprit pe motiv că învățarea despre asta de la altcineva ar învinge scopul aventurilor lor și că devenirea regelui pirat ar avea un pic de merit dacă ar ști deja ceva despre o singură piesă. [5]

După zeci de ani de speculații și îndoieli, existența comorii a fost confirmată de Whitebeard cu ultima sa respirație. El a menționat că „o mare luptă va cuprinde întreaga lume” și „lumea va fi zguduită până la miezul său” atunci când se găsește o piesă. [6]

În timpul arcului de țară Wano, Big Mom a avut un monolog intern care exprimă ideea că „o parte din„ piesa ar putea fi amplasată în țara Wano, mai degrabă decât în ​​povestea de râs. Acest lucru nu a fost încă elaborat în continuare. [7]

Probleme de traducere și dub []

În manga originală, termenul „One Piece” (ワンピース , Wan Pīsu ? ) este adesea însoțit de un șir suplimentar de text care se traduce aproximativ în „Marele Hito-tsunagi comoră “(ひと つなぎ の 大 秘宝 秘宝 , Hito-tsunagi nu dai-hihō ? ), inițial ca un descriptor separat [1] și mai târziu ca un text de bază glosat direct cu „o piesă” Katakana. [8]

Sensul exact al “Hito-tsunagi” încă nu a fost clarificat și există trei lecturi posibile:

  • Că trebuie citit ca „一 つなぎ つなぎ” – o traducere japoneză mai mult sau mai puțin literală a „(în) o piesă”. [9]
  • Că trebuie citită ca „人 繋ぎ 繋ぎ” – o frază care se traduce aproximativ la „frânghia care leagă toți oamenii”. [10]
  • Că ar trebui citit ca „Hitotsu-nagi” sau „一 つ 凪” – o frază care se traduce aproximativ la „One Sea at Peace”.

Traduceri în limba engleză – profesionist sau altfel – în general nu transmiteți acest text în mod constant, dacă este deloc. Manga Viz, de exemplu, se referă la ea drept „[Gold Roger’s] Treasure” în capitolul 2 și ca „cea mai mare comoară unică” din capitolul 507.

Există, de asemenea, diferite versiuni ale discursului lui Roger, cu el spunând adesea: „Vrei comoara mea? Il poti avea! Am lăsat tot ce dețin într -unul loc„În dublu dublu dublu. Deoarece acest discurs este chiar originea numelui piesei titulare, nu se știe de ce discursul a fost ales să fie tradus în acest fel.

Trivia []

  • Eiichiro oda însuși a confirmat într -un interviu cu Momoko Sakura că o piesă nu este ceva de genul „Călătoria în sine a fost adevărata comoară” și că este, de fapt, o recompensă fizică. [11]
  • Whitebeard a declarat în ultimele sale cuvinte că lumea va fi „zguduită în miezul său” atunci când se găsește o piesă.
    • Donquixote Doflamingo a făcut o declarație similară despre comoara națională a Mariei Geoise.

    Referințe []

    1. ↑ 1.01.1O singură bucată Manga și anime – vol. 1CHAPTER 2 (P. 14) și episodul 1, Koby folosește „ひと つなぎ の 大 大 秘宝” pentru a descrie o piesă.
    2. ↑ 2.02.1O singură bucată Manga și anime – vol. 96Capitolul 968 (P. 3) și episodul 969, Oden explică cum a ajuns numele „One Piece”.
    3. ↑ 3.03.13.2O singură bucată Manga și anime – vol. 96CHAPTER 967 (P. 17-19) și episodul 968, Pirații Roger ajung la Laugh Tale și găsesc comoara.
    4. O singură bucată Manga și anime – vol. 96CHAPTER 966 (P. 9-10) și episodul 966, Roger îi spune lui Whitebeard și Oden despre adevărata insulă finală.
    5. O singură bucată Manga și anime – vol. 52CHAPTER 507 (P. 7-8) și episodul 400, Usopp îl întreabă pe Rayleigh despre locația One Piece.
    6. O singură bucată Manga și anime – vol. 59CHAPTER 576 (P. 13-14) și episodul 485, Newgate confirmă faptul că există o piesă.
    7. O singură bucată Manga și anime – vol. 103CHAPTER 1040 (P. 11-12) și episodul 1067.
    8. O singură bucată Manga și anime – vol. 59CHAPTER 576 (P. 14) și episodul 485, discursul de moarte al lui Edward Newgate la Marineford face o piesă ca ひと つなぎ の 大 秘宝 (ワンピース ワンピース)) . După aceea, majoritatea, dacă nu toate mențiunile din povești ale unei piese ar urma același format.
    9. ↑ În timp ce kanji -ul pentru numărul unu (一 ? ) de obicei corespunde cu continua pronunția „ichi” (いち ? ) , este Kun pronunția este de fapt „hito” (ひと ? ) .
    10. ↑ A se vedea, de asemenea, analiza lui Zach Logan a ambelor lecturi.
    11. ↑ Oda confirmă faptul că o piesă este o recompensă.

    Navigare pe site []

    Comoară

    Comoară

    Comoară se referă la orice este deținut cu mare valoare, fie de un singur individ, fie de o întreagă civilizație.

    În timp ce cele mai frecvente exemple (în special în rândul piraților) implică aprecierile de aur sau pietre prețioase, comoara este un termen inerent subiectiv și poate implica la fel de ușor lucruri care nu pot fi cumpărate, tranzacționate sau chiar atinse. Cum se aplică cineva – și cât de greu va lupta pentru a -l proteja, în special împotriva șanselor copleșitoare – continează să fie unul dintre O singură bucatăsunt cele mai durabile teme.

    Conținut

    • 1 comori notabile
      • 1.1 o bucată
      • 1.2 comoara căpitanului Ioan
      • 1.3 comori naționale

      Comori notabile []

      O singură bucată [ ]

      Informații suplimentare: O singură piesă

      Seria este numită după o piesă; o comoară a regretatului rege al piratului, Gol d. Roger, cu cel mai mare mister fiind ceea ce este. Acesta este situat pe Laugh Tale, și pe Insula numită de Roger, care este accesibilă doar prin urmând Poneglyph așa cum este descris pe Insula Lodestar, ultima insulă de pe Grand Line, astfel Laugh Tale a fost numită „Insula finală de pe Grand Line”. [1] [2] [3]

      Comoara căpitanului John []

      Căpitanul piratului John a acumulat o comoară notabilă în timpul vieții sale, care este căutată de Buggy. [4] Ioan a fost ucis de propriul său echipaj pentru că a ascuns comoara de la ei, lăsând locația sa necunoscută. . De acolo, marcajul a fost luat de maimuță d. Luffy care i -a dat lui Buggy în Impel Down în schimbul cooperării sale. [6]

      Comori naționale []

      Anumite națiuni din lume posedă comori semnificative cunoscute sub numele de Comori naționale (国宝 , Kokuhō ? ) .

      • Regatul Ryugu: Tamatebako. [7]
      • Wano Country: Swordshusui și Wielderul său Ryuma. [8] [9]
      • Mary Geoise: O comoară necunoscută a cărei existență este ascunsă de lume. [10]

      Comorile personale []

      În O singură bucată, Ideea de comori a fost ridicată de mai multe ori. În timp ce majoritatea piraților, precum Buggy sau Nami, apreciază aurul, argintul și bijuteriile, există și alții care dețin alte comori mai dragi la inima lor, ceea ce duce la faptul că multe obiecte sunt declarate a fi o „comoară”. Aceste articole își obțin adesea valoarea din motive personale, dar sunt și ceva în care oamenii din lumea o singură piesă sunt dispuși să lupte pentru.

      • Luffy consideră că pălăria lui de paie, comoara lui pentru că și -a luat o promisiune să o returneze pe Shanks. [11]
      • Zoro ca spadasin dedicat datorită jurământului său cu Kuina de a deveni cel mai bun spadasin considerat că sabia Ichimonji o comoară neprețuită alături de alți meituri pe care i -a dobândit de la oameni pe care i -a respectat profund, cum ar fi Sandai Kitetsu și Yubashiri, Shimotsuki Ryuma, și Kozuki Hiyori Enma. [12] [13]
      • Nami consideră banii și mandarinele ei ca fiind comori. Cu toate acestea, adevărata ei comoară este oamenii din satul Cocoyasi, ajungând până la furarea unei sume mari de bani pentru a -și salva viața. [14]
      • Sanji consideră că mâinile sale sunt comoara lui, pentru că, ca bucătar, nu ar putea să pregătească mese dacă li se va întâmpla ceva, de unde și stilul său de luptă bazat pe lovituri. [15]
      • Pălăria și steagul lui Chopper sunt comorile lui pentru că dr. Hiriluk i -a dat. [16] [17] El consideră, de asemenea, viața umană și tratamentul adecvat ca fiind o comoară de fel. Când Hogback l -a lovit pe Victoria Cindry, Chopper s -a supărat și a atacat, văzând Hogback, care era medic și trebuia să ajute oamenii cu problemele lor, să -și ia în considerare jurământul pentru viața umană. [18]
      • Robin consideră istoria mai valoroasă decât aurul și pentru ea nu există o crimă mai mare decât distrugerea a ceva demult în urmă, cum ar fi un set de ruine. Motivul este că oamenii pot studia și privi înapoi la istorie, dar nu se pot întoarce niciodată în trecut, astfel încât atunci când este distrus, o parte a istoriei este pierdută pentru totdeauna. [19]
      • Brook consideră că afro -ul său o comoară pentru că este singurul lucru pe care l -ar recunoaște că Laboon l -ar recunoaște. [20]
      • Chouchou Treasure este magazinul de animale de companie Hocker. [21]
      • Boodle, primarul din Orange Town și -a considerat orașul și a fost dispus să lupte cu Buggy pentru asta. [22]
      • Gaimon a considerat animalele de pe insula sa o comoară după ce a aflat că comoara pe care o păzea timp de douăzeci de ani a fost deja plecată înainte de a ajunge acolo. [23]
      • După cum au spus Ippon Matsu și Tashigi, Meito -urile sunt considerate comori extrem de valoroase pentru meșteșugul lor superior ca capodoperele de renume mondiale de renume, cum ar fi Wado Iichimonji de Shimotsuki Kozaburo, care pot fi vândute pentru 10.000.000.000. .g. Yubashiri, ame no Habakiri și Enma), unii chiar au fost apreciați ca comoara națională a unei țări (E.g. Shusui din țara Wano). [25]
      • Spre Shandia, fosta lor casă din Shandora a fost comoara lor și erau pregătiți să moară pentru o singură pungă de Vearth. [26] [27]
      • Hogback a considerat arogant mintea și expertiza medicală o comoară pentru toată omenirea. [28]
      • Ace, înainte de a -și expira ultima respirație, a mulțumit fratelui său și prietenilor săi că l -au iubit în ciuda moștenirii sale, sugerând că aceste relații îi erau mai prețioase decât orice cantitate de aur, o trăsătură pe care o avea în comun cu căpitanul său Edward Newgate. [29]
      • Edward Newgate a considerat echipajul său de pirați și aliații ca comoara sa, așa că comoara lui era familia. [30]
      • Sabo consideră legătura pe care a avut -o cu frații săi și Luffy ca fiind cea mai mare comoară a sa. [31]
      • Steroizii energetici au fost considerați o comoară națională pe Insula Fish-Man. [32]
      • Donquixote Doflamingo are cunoștințe despre existența unei comori naționale ascunse a nobililor lumii care, dacă este expusă, ar putea să -și zguduie chiar fundamentele și a fost atât de important încât au respectat șantajul lui Doflamingo, acordându -i toate privilegiile unui dragon ceresc. Se mai spune că, dacă această comoară este folosită în combinație cu OPE OPE nu MI, ar permite persoanei să cucerească eficient întreaga lume. [33]
      • Charlotte Linlin a considerat singurul portret al mamei Carmel pe care a păstrat -o timp de 60 de ani din copilărie ca fiind cea mai prețioasă comoară a ei și va suferi o imensă descompunere emoțională, în cazul în care ar fi deteriorat în cel mai mic. [34] [35]

      Trivia []

      • În ciuda asocierii și a iubirii lor pentru jefuire și comoară, majoritatea piraților în realitate au fost rupți și au avut puțină comoară pentru că au petrecut cea mai mare parte din ceea ce au furat alcoolului, femeilor și jocurilor de noroc.

      Referințe []

      1. O singură bucată Manga și anime – vol. 12CHAPTER 105 (P. 8) și episodul 63, Crocus vorbește despre povestea de râs cu pălăriile de paie.
      2. O singură bucată Manga și anime – vol. 96CHAPTER 966 (P. 9-11) și episodul 966, Roger vorbește despre călătoria sa.
      3. O singură bucată Manga și anime – vol. 96CHAPTER 967 (P. 18-19) și episodul 968, The Roger Pirates Land and Name the Island.
      4. O singură bucată Manga și anime – vol. 25CHAPTER 233 și episodul 145, Buggy încearcă să caute comoara căpitanului John pe o insulă în formă de craniu.
      5. ↑ SBSO singură bucată Manga – Vol. 49 (p. 128), întrebarea fanilor: Care este istoria căpitanului Ioan?
      6. O singură bucată Manga și anime – vol. 54CHAPTER 527 și episodul 424, adevărul despre brațul lui John este dezvăluit.
      7. O singură bucată Manga și anime – vol. 66Capitolul 648 (P. 8) și episodul 568, cavalerii de muniție găsesc Tamatebako, împreună cu alte comori, dispărute.
      8. O singură bucată Manga și anime – vol. 71Capitolul 702 (P. 5) și episodul 631.
      9. O singură bucată Manga și anime – vol. 93Capitolul 937 (P. 6-8) și episodul 933, Gyukimaru îl laudă pe Ryuma și legendele sale, menționând titlul său de Sword God după moartea sa.
      10. O singură bucată Manga și anime – vol. 76CHAPTER 761 și Episodul 700.
      11. O singură bucată Manga și anime – vol. 2CHAPTER 9 (P. 13) și episodul 5, Luffy vorbește despre el să tezdăm pălăria de paie.
      12. O singură bucată Manga – Vol. 102Capitolul 1033 (P. 7-9), Zoro reflectă asupra săbiilor lui.
      13. O singură bucată Manga – Vol. 102Capitolul 1035 (P. 12), Zoro își protejează săbiile.
      14. O singură bucată Manga și anime – vol. 9CHAPTER 79 (P. 19) și episodul 36, rezolvarea lui Nami de a salva oamenii din satul Cocoyasi.
      15. O singură bucată Manga și anime – vol. 7CHAPTER 54 (P. 15) și episodul 25, Sanji explică de ce își protejează mâinile în luptă.
      16. O singură bucată Manga și anime – vol. 16Capitolul 142 (P. 15) și episodul 85, Chopper este mutat după ce și -a primit pălăria de la Hiriluk.
      17. O singură bucată Manga și anime – vol. 17CHAPTER 146 (P. 9) și episodul 87, Chopper protejează steagul lui Hiriluk.
      18. O singură bucată Manga și anime – vol. 48CHAPTER 468 (P. 6, 10-13) și episodul 363, Chopper se confruntă cu idealurile Hogback.
      19. O singură bucată Manga și anime – vol. 29CHAPTER 265 (P. 15) și episodul 174, Robin îl certă pe Yama.
      20. O singură bucată Manga și anime – vol. 47CHAPTER 459 (P. 16-17) și episodul 354, motivul lui Brook pentru a-și proteja afro-ul de daune este dezvăluit.
      21. O singură bucată Manga și anime – vol. 2CHAPTER 13 și episodul 6, Chouchou protejează și plânge pentru magazinul de animale de companie.
      22. O singură bucată Manga și anime – vol. 2CHAPTER 15 (P. 5) și episodul 6, Boodle se confruntă cu Buggy de dragul orașului.
      23. O singură bucată Manga și anime – vol. 3CHAPTER 22 și Episodul 18, Gaimon își reconsideră părerile despre comoară.
      24. O singură bucată Manga și anime – vol. 11CHAPTER 97 și Episodul 18, Ippon Matsu vorbește foarte mult despre săbii și adevărate săpătoare.
      25. O singură bucată Manga și anime – vol. 95CHAPTER 954 (P. 2-3) și episodul 955, Hiyori Barging cu Zoro.
      26. O singură bucată Manga și anime – vol. 26Capitolul 244 (P. 4) și episodul 158, Conis vorbește despre Vearth.
      27. O singură bucată Manga și anime – vol. 27CHAPTER 253 (P. 17) și episodul 166, Gan Fall vorbește despre importanța lui Vearth.
      28. O singură bucată Manga și anime – vol. 48CHAPTER 469 (P. 5) și episodul 364, Hogback încearcă să raționeze cu Chopper.
      29. O singură bucată Manga și anime – vol. 59CHAPTER 574 (P. 10-15) și episodul 483, ultimele cuvinte ale lui Ace pentru Luffy.
      30. O singură bucată Manga și anime – vol. 59CHAPTER 576 (P. 14-15) și episodul 485, trecutul lui Newgate este arătat.
      31. O singură bucată Manga și anime – vol. 60CHAPTER 588 (P. 18-19) și episodul 503, este prezentată scrisoarea lui Sabo către frații săi.
      32. O singură bucată Manga și anime – vol. 66Capitolul 650 (P. 16) și episodul 570, Neptun vorbește despre notorietatea pastilelor.
      33. O singură bucată Manga și anime – vol. 76Capitolul 761 (P. 2-10) și episodul 700, Doflamingo luptă cu legea și vorbește despre trecutul său.
      34. O singură bucată Manga și anime – vol. 86Capitolul 859 (P. 7-8) și episodul 828, Capon Bege vorbește despre conexiunea mamei mari cu imaginea.
      35. O singură bucată Manga și anime – vol. 86Capitolul 865 (P. 9-12) și episodul 835, Mama Big este deranjat în urma distrugerii imaginii.